영어 문장

There seems to be a misunderstanding (뭔가 오해가 있는 것 같아요)

워디월드 2024. 12. 5. 12:00
반응형

"There seems to be a misunderstanding" 이 문장은 대화 중에 상대방이 어떤 정보를 잘못 이해하거나, 잘못된 결론을 내렸다고 판단될 때 정중하게 문제를 지적하기 위해 사용된다. 특히 업무 상황, 토론, 또는 일상 대화에서 자주 쓰인다.

 

▤ 목차

     

    단어 및 해석

    • There - 거기, 그곳
    • seems - ~처럼 보이다, ~인 것 같다
    • to be - ~이다, ~이 되다
    • a - 하나의 (관사)
    • misunderstanding - 오해

    문법 구성요소

    • There: 가주어
    • seems: 동사 (3인칭 단수 현재)
    • to be: 동사 (be 동사의 원형)
    • a misunderstanding: 명사구 (관사 'a' + 명사 'misunderstanding')

    대화형식 

    영어 한국어
    I thought the meeting was today. 회의가 오늘인 줄 알았어요.
    There seems to be a misunderstanding. It's scheduled for tomorrow. 오해가 있는 것 같아요. 내일로 예정되어 있어요.
    Oh, I see. Thank you for clarifying. 아, 그렇군요. 알려줘서 고마워요.

     

    반응형